Ojos

Ojos

24 de septiembre de 2007

Amor en el hielo

Ojala les guste esta canción, es uno de los tracks incluídos en el 12º Single en japones de mis nenes, DBSK O TVXQ y se titula:






"Love in the ice"


冷たいその手君のせいじゃない
Tsumetai sono te kimi no sei janai

幼き日々ほった傷抱え
Osanaki hibi otta kizu kakae

誰かを愛すること恐れてるの
Dare ka wo ai suru koto soreteru no

言葉の裏側背を向けて
Kotoba no uragawa se wo mukete

抱きしめた心が氷のように
Dakishimeta kokoro ga kouri no you ni

そっと溶け出す
Zutto toke dasu


誰もが誰かに愛されるために
Dare mo ga dare ka ni aisareru tame ni

このように命を煌かせるのさ
Kono you ni inochi wo kirame kaseru no sa

それがもしも僕なら
Sore ga moshi mo boku nara

もう一度君の心を
Mou ichido kimi no kokoro wo

永久の優しさで暖めるよ
towa no yasashisa de atatameru yo


運命の悪戯
unmei no itazura

心を痛めても
kokoro wo itamete mo

その涙の先には
sono namida no saki ni wa

一筋の光が
hito suji no hikari ga

闇の中舞い降りて
yami no naka mai orite

僕らは気づくさ
bokura wa kizukusa

苦しいほどに強く感じや得る
kurushi hodo ni tsuyoku kanjiaeru

人の温もり
hito no nukumori


誰もが持ってる悲しみや孤独
dare mo ga motteru kanashimiya kodoku

癒してもらえる場所探している
hiyashite mo raeru basho sagashiteiru

そう君にはその場所がここにあるさ
sou kimi ni waso no basho ga koko ni arusa

恐れないでもう迷わないで
osorenai de mou mayowanaide

僕が守る
boku ga mamoru


切ないほど(My heart) 美しい愛だから(Don't be afraid)
setsunai hodo utsukushii aida kara

儚いほど(Let you know my mind) 麗しい(you know) この時を(Let you know my love too)
hakanai hodo uruwashii kono toki wo


誰もが誰かに愛されるために
Dare mo ga dare ka ni aisarerutame ni

このように命を煌かせるのさ
Kono you ni inochi wo kirame kaseru no sa

それがもしも僕なら
Sore ga moshi mo boku nara

もう一度君の心を
Mou ichido kimi no kokoro wo

永久の優しさで暖めるよ
towa no yasashisade atatameru yo


Y la traducción en español:

No es tu culpa el que esas manos estén frías
Aferrandote a las heridas del pasado

y asustad@ por amar a alguien
Voltea y descubre el verdadero significado de la historia

Como la nieve, el corazón es estrechado,
y se derrite lentamente

Para ser amado o amar a alguien,
para esto, nuestra vida tiene que brillar

Si por mi fuera,
me gustaría estar en tu corazón una vez más
y calentarlo con una eterna dulzura.

Aunque fuera juego del destino
y dañara a tu corazón

Al final de esa lágrima
un rayo de luz
llegará de la obscuridad
Lo podemos saber

Podemos sentir la fuerza del dolor
y el calor de una persona

Tristeza y soledad todos sentimos
y buscamos un lugar en donde curarnos

Si, para tí, ese lugar está aquí,
No te preocupes, no dudes más,
Yo te protegeré

Porque el amor es hermoso y duele
Este lindo momento es efímero

Para ser amado o amar a alguien,
para esto, nuestra vida tiene que brillar

Si por mi fuera,
me gustaría estar en tu corazón una vez más.
y calentarlo con una eterna dulzura.




Esta letra es hermosa, y siempre que la escucho, se me asoma una lagrima T_T.

Lyric en japones y romaji: TVXQ ITALIAN FANCLUB
Traducción: Dary@darypeeji

Nota: Dedicada a todos mis amigos, con los que comparto momentos super geniales, porque significan mucho para mi, los quiero ^_______^

4 comentarios :

  1. aaaaaaaaaaaaaaaay comadre me acaba de matar mil veces esta hermosa la cancion diooooooooooooooooooos... no si por eso son nuestros amores dioooooooos me dio paro cardiaco, espasmo y todo efecto conocido por nosotras comadre....segunda, segunda llamada jajajajajajajajaja....aviseme si vuelve a corregir jajajajajaja

    ResponderBorrar
  2. Anónimo8:52 p.m.

    U_U me puse a llorar con la cancion INFELIZZZ!!!, esta muy bonita la traducción...Y_Y me hiciste acordarme de tantas cosas......
    Recuerda que TQMMMMMM
    ATTE ANKH

    ResponderBorrar
  3. Darita ^^
    Aún no puedo escuchar la canción pero ápenas leí el título de la entrada en tú blog, divagaciones y extraños pensamientos se vinieron a mi. Un millón de palabras, uniendo frases, sentimientos, hechos y situaciones que no muchos comprenderían. Pero el sólo hecho de querer, desear tocar unas manos completamente frías, tomarlas, ponerlas sobre tus mejillas -para darles calor- como cuando uno coloca una caja de música cerca de su oido para sentir profundamente una melodía, no tan solo escucharla. Yo creo, quisiera creer que colocar unas manos tan frias, sin importar lo gélido -quieres escuchar una melodía que no muchos pueden oir, que quizás sólo una persona pueda ser capaz de oir, aquellos congelados sentimientos que a simple vista parecieran tan frios pero en realidad pueden ser mucho más cálidos que los propios...
    Reconocer en alguién esa belleza, a veces oculta, desear que nadie más la vea es protegerla para que nadie le haga daño.
    Me sorprendo a mi misma, que esta letra tan linda y bien dicha, me haga sentir todo esto que ya había sentido antes...

    Amor en el hielo, de alguna manera siento que nuestras visiones estan conectadas darita, asi como la manera de sentir. Para mi es felicidad no sentirse tan sóla jeje bueno compartir el romanticismo ^___^

    Muy linda la canción, espero poder escucharla más ratito

    TQM!!! darita
    cuidate y que te vaya muy bien en todito *__*

    ResponderBorrar